Osteria La Torre

CHERASCO
Via dell'Ospedale, 22
fermeture: lunedì
Tel: 0172488458

L’Osteria è nel centro storico di Cherasco, il locale è ben arredato, l’ambiente elegante e familiare, in estate si può pranzare e cenare all’aperto, circondati dal verde. La cucina proposta dalla famiglia Falco, che da più di 10 anni gestisce questa osteria, è tipica del territorio e con qualche discreto spunto creativo. Lo chef Marco Falco, aiutato oggi dal figlio Mattia, propone i piatti del territorio a km zero e seguendo la stagionalità. In sala staff tutto al femminile con Gloria, Erica e Sasha, gentili e sorridenti. Nel menù alla carta i piatti della tradizione: antipasti come il vitel tonnè e la carne battuta al coltello, nei primi i tajarin e gli agnolotti del plin, e fra i secondi l’agnello al forno e il coniglio al civet, ma anche preparazioni insolite come l’uovo a 62°con asparagi stufati e fonduta, i ravioli ripieni di erbette e seirass (ricotta piemontese), i batsoà (piedini di maiale impanati e fritti) e il filetto di Patanegra con il purè di patate viola. I piatti del giorno sono scritti sulla lavagna com’era d’uso nelle osterie da queste parti. Non possono mancare le lumache, specialità della zona, dove sono raccolte e allevate, alle quali è dedicato un intero menù. Buona scelta di dolci, tutti da assaggiare. Alla carta un pasto circa € 35/40. Ampia carta dei vini, con etichette locali, nazionali e internazionali.

Osteria La Torre

Cherasco, a very culturally lively town which is worth knowing, just as this family run establishment where you’ll find classic and genuine Piedmontese cuisine which has been smartly and creatively revisited. For about 10 years chef Marco Falco, currently aided by his son Matthias, has been offering strictly local and seasonal dishes. All female servers (Gloria, Erica and Sasha) who are cheerful and polite. The atmosphere is modern and welcoming, in the summer you can eat on the terrace surrounded by the greenery. In addition to the à la carte menu, the daily specials are written on the blackboard just as other osterias used to around these parts . Among the appetizers are the classic vitel tonné and 62 ° egg with stewed asparagus and fondue. From their first courses you should try their egg yolk tajarin with Bra sausage ragout or the « plin » agnolotti with three roasted meats and beef stock. Among second courses we recommend the snails which are locally grown, as well as the rabbit civet and the rump steak breaded with grissini. Finish on a sweet note and try the Marsala zabaglione or the delicious sorbets. A la carte meals around € 35. Large wine list with local, national and international labels.

Osteria La Torre

L’Osteria se trouve dans le centre historique de Cherasco, pays culturellement très animé, qui est une valeur de connaître, ainsi que ce locale à gestion familiale, où il est la classique et authentique cuisine traditionnelle piémontaise, revisitée avec intelligence et fantaisie. Depuis environ 10 années, le chef Marco Falco aidé aujourd’hui par son fils Mattia, propose les plats du territoire strictement à km 0, en suivant la saisonnalité. En salle, il y a un personnel tout à fait féminin avec Gloria, Erica et Sasha, douces et souriantes. L’atmosphère est moderne et accueillante, dans la saison estivale vous pouvez manger dans la terrasse, entourée de verdure. En plus du menu à la carte, les plats sont rédigés sur tableau noir comme il était d’utilisation dans les tavernes de la région. Dans les hors-d’œuvre, nous trouvons le classique vitel tonné, l’œuf à 62° avec asperges à ragoûts et fondue. Recommandés parmi les premiers les tajarin au jaune d’œuf avec la sauce de saucisse de Bra ou les agnolottis du “plin » (pincée) aux trois rôtis au fond brun. Dans les deuxièmes, il ne pouvait pas manquer les escargots, spécialités de la région, où ils sont collectés et de race, mais on peut également profiter du lapin au civet et la selle en croûte de pain bâtons. Enfin, en douceur à goûter à l’œuf flip au Marsala ou les délicieux sorbets. À la carte, un repas à environ 35 euros. Une grande carte des vins, avec les étiquettes locales, nationales et internationales.