Osteria Rabezzana

TORINO
Via San Francesco D'Assisi, 23/c
fermeture: Domenica e lunedì
Tel: 011543070

In via San Francesco d’Assisi 23 a un passo da Piazza Solferino a Torino l’enoteca Rabezzana è un’istituzione. Dal 1911 Fa conoscere vini dell’omonima azienda monferrina, ma non solo quelli. Perché ci sono etichette di mezzo mondo. Dal 2016 ha anche aperto nei locali del seminterrato un’osteria per far apprezzare, grazie allo chef Giuseppe Zizzo di origini siciliane, le specialità della cucina monferrina con anche alcune “contaminazioni” siciliane. L’aspetto è quello tipico delle “cave” francesi dove puoi andare anche a sentire musica durante le cene concerto del mercoledì sera. I tavoli nella prima sala sono fatti con vecchie botti e alle pareti ci sono opere d’arte contemporanea e il locale possiede anche un ampio dehors. In carta piatti che vanno dal brasato con polenta alla carne cruda battuta al coltello con tartufo nero e al dessert “piantina in vaso” con tre tipi di cioccolato. Il menu cambia ogni mese e non mancano mai i primi piatti fatti con la pasta fresca dello storico Pastificio Giustetto (ora gestito dall’Osteria Rabezzana) come gli agnolotti tradizionali, i “tajarin”, le pappardelle con diversi tipi di sughi. La carta dei vini conta oltre 900 etichette (che sono poi quelle in vendita nell’enoteca). E per chi non ce la fa a finire una bottiglia, l’Osteria ha rilanciato l’antica tradizione del “Buta Stupa” e cioè l’usanza di ritappare la bottiglia non terminata per consentire al cliente di portarsela a casa. Si spende sui 35-45 euro.

Osteria Rabezzana

On San Francesco d’Assisi street and a few steps away from Piazza Solferino the Rabezzana wine bar is an institution: it promotes the Rabezzana wine label (they also carry labels from all over the world) since 1911. The osteria opened a few months ago in the basement of the building and chef La Padula from the Da Vinci of Scurzolengo has been serving up Monferrato cuisine specialties. The decoration is just like the one you would find in a French “cave” where you can go to listen to good music with barrel tables and contemporary art pieces on the walls. On the menu you’ll find dishes that range from round steak with Piedmontese sauce and two types of “bagna cauda”: normal and light with Jerusalem artichoke instead of garlic. The menu changes seasonally but you’ll always find the donkey meat and traditional plin “agnolotti”. Their wine list has over 900 labels which are also on sale at the wine bar. For those who aren’t able to finish a bottle the Osteria has reintroduced the old tradition of the “Buta Stupa” meaning that the client can take unfinished wine bottles home. A meal will set you back about 40€.

Osteria Rabezzana

Dans la rue San Francesco d’Assisi, à deux pas de la Piazza Solferino, l’œnothèque Rabezzana est une institution: elle fait connaître des vins de l’homonyme société de Monferrato (mais pas seulement ceux-là parce qu’il y a des étiquettes de presque monde entier) depuis 1911. Depuis quelques mois, elle a également ouvert dans le sous-sol une taverne pour faire apprécier grâce au chef la Padula, du De Vinci de Scurzolengo, aussi les spécialités de la cuisine de Monferrato. L’aspect est typique des “caves” françaises où on peut aller et écouter de la musique, les tables sont fabriquées à partir de vieux barils et aux murs il y a des œuvres d’art contemporain. Dans le menu des plats allant du rond de gîte avec de la sauce piémontaise à la bagna cauda en deux versions: normale et légère avec topinambours au lieu de l’ail. Le menu change selon la saison, mais ils ne manquent jamais les agnolotti plin farcis avec de la viande d’âne et ceux traditionnels. La carte des vins a plus de 900 étiquettes qui sont celles à vendre dans l’œnothèque. Et pour ceux qui n’arrivent pas à finir une bouteille, la Taverne a ravivé l’antique tradition de la Buta Stupa qui est la coutume de boucher la bouteille pas finie afin de permettre au client de la prendre à la maison. Environ 40 euros.